Noticias / News 

(the english version is under constrution. Thank you.)

(Some of the news are only in portuguese)

 

Última hora/Last minute!!!

 
Estágio Internacional de Iwama Ryu
Atenção:
Os transportes da APASD do aeroporto para a estação de caminhos de ferro terminam no dia 12 à 18horas.
Muito obrigado. Desejamos uma boa viagem e um bom estágio.
 
Seminario Internacional de Iwama Ryu
Atención: el transporte de practicantes del aeropuerto para la estación de tren, termina el dia 12 a las 18 horas.
Permanencia en Lisboa: No es permitido dormir en el dojo. Para dormir en Lisboa verificar los sites:

http://www.hihostels.com/dba/hostel047034.en.htm youth hostel Lisbon 1

Transportes:

Información sobre transportes desde el aeropuerto:

Muchas gracias. Deseamos un buen viage y seminario
 
International Iwama Ryu Seminar
Attention:
We would like to announce that the transportation of event participants from the airport to the train station ends on the 12th at 18:00 h
Thank you very much and have a nice trip and seminar.

--
Portugal Aikishuren Kai
Traditional Iwama Ryu
Students of Hitohiro Saito Sensei,
Successor of Morihiro Saito Sensei
www.saitoaikidojo.com.pt
www.aikifarm.eu
Free Tibet Livre

 

Encontro Técnico Nacional

Caros praticantes,

O próximo encontro técnico nacional será no Sport Algés e Dafundo. Duração: 1:15h

Horário:

Inscrições: 8:45h

Treino: 9:00h ~ 10:15h

Muito obrigado

APASD

 

Estágio Internacional de Aikido / International Aikido Seminar

Informações / Information / Información

Como chegar à quinta / How to arrive to the farm

Inscrições / Inscriptions / Inscripciones

 

Final do Ano 2007

 

Jin: benvolência

Gi: honra, justíça, moralidade

Rei: expressão de gratidão, cortesia e etiqueta

Chi: sabedoria e inteligência

Shin: sinceridade

Chu: lealdade

Koh: piedade

Este é o significado de cada uma das pregas do hakama. O hakama era antes a vestimenta normal de todos os praticantes de Aikido.  Mais tarde, em parte por causa da guerra, em parte porque era mais prático e moderno, os praticantes, principalmente os principiantes, passaram a utilizar só o keikogi.   Eventualmente, tornou-se uma regra os principiantes usarem só a roupa interior (o que conhecemos como dogi)e os yudansha vestirem também o hakama. 

Ao praticar Aikido, segundo a Via de Iwama, não me é possivel esquecer estas sete qualidades. Quando revejo a vida de meu mestre Morihiro Saito, identifico-a sempre com estas qualidades.  

 

Este ano que passou foi um ano de limpeza da APASD. Todos aqueles que não quizeram aderir à Via do Aikido conforme era ensinado pelo Grande Mestre Saito, abandonaram a APASD e o Aikido Tradicional.   Ficaram aqueles que, ao longo do anos, estudaram com vigor, honestidade e sinceridade. Ficaram os leais, os que têm sentido de honra, os sinceros e, claro, os inteligentes.  

Quem veio à última Assembleia Geral já sabe que a partir de agora, os professores e yudansha já não podem ignorar os seus deveres para com Morihiro Sensei, para com Hitohiro Sensei e para com a APASD.   A APASD é o orgão oficial que introduziu o aikido tradicional em Portugal, fundada por vontade de Morihiro Saito Soke.  Todos os yudansha, principalmente os professores, têm mesmo de estudar seriamente o Iwama Ryu Aikido e, claro está, seguir os preceitos acima descritos.

Muitas vezes dizem que também Yu – coragem, bravura faz parte do significado das pregas do hakama.   Sim, é preciso coragem para enfrentar a Via do Aiki e seguir em frente. Coragem para confrontar os inúmeros problemas que se deparam constantemente à nossa frente, tentando impedir-nos de praticar. Coragem para ir aos treinos e confrontar todas as nossas faltas que constantemente as colocamos nos outros.  Coragem para ser responsável por todos os nossos actos e coragem para assumir a realidade que se move constantemente, tal como os adversários mudam as suas técnicas e tácticas de combate.

 

Tudo isto é muito difícil, embora suportável. Existe, mesmo assim, a opção de ignorar tudo e seguir uma vida banal. Muitos escolhem este caminho.  Ou escolhem estudar artes marciais de uma forma banal, simples, como um passatempo.   Estes não podem dizer que praticam um DO, um VIA.  A Via da Facilidade....? Existirá?.....acho que não.   Talvez seja só uma arte marcial, mas não uma Via Marcial.

 

Existe, contudo, a Via praticada de uma forma alegre.  Se tivermos sempre em mente estar alegres como uma condição da prática da Via, então, os problemas que encontraremos no caminho, serão mais fáceis de suportar e de resolver.   O Fundador do Aikido, Morihei Ueshiba O'Sensei, escreveu no seu livro Budo: " Treinar sempre de forma vibrante e algre." 

Comecemos este novo ano 2008 (não são todos os dias o começo de um Novo Ano?) com uma intenção forte de seguir os preceitos acima descritos e juntar-lhes alegria, muita alegria.   Verão que o próximo ano será um excelente ano, o começo de uma grande subida em número de praticantes da APASD, em qualidade técnica, em prazer de treinar.  Com alegria deveremos todos os dias olhar para o dia que passou e ver os disparates que fizemos, rir-se deles e seguir em frente, alegremente, corrigindo tudo, substituindo o mal pelo bem.

Despeço-me com as palavras de O'Sensei, também do seu livro Budo:

"Os nossos iluminados antepassados desenvolveram o verdadeiro Budou baseado na humanidade, no amor e na sinceridade; o seu coração consiste na bravura sincera, na sabedoria sincera, no amor sincero, e na empatia sincera.   Estas quatro virtudes espirituais deveriam ser incorporadas no único sabre do treino diligente. Forja constantemente o teu espírito e o teu corpo, e deixa com que o brilho do sabre transformante, permeie todo o teu ser ."

 

"O treino no Budou, desenvolve coragem, sinceridade, fidelidade, bondade e beleza, e também faz um corpo forte e saudável.

A Via é extremamente vasta.  Desde tempos antigos até ao presente, mesmo os maiores sábios foram incapazes de perceber e compreender a verdade na sua totalidade; as explicações e ensinamentos dos mestres e santos, só expressam uma parte do Todo.   Não é possível para alguém falar destas coisas na sua totalidade. Simplesmente caminha para a luz e para o calor, aprende dos deuses, e através da virtude da prática devota, une-te ao divino. Procura a iluminação através disto ."

 

"Mantém sempre a tua mente brilhante e clara como o vasto céu, o grande oceano, e a montanha mais alta, livre de todos os pensamentos."

 

Boas entradas e Bom Ano 2008. Sejam responsáveis e alegres.

Tristão da Cunha



--
ポルトガル合気修練道場
伝統岩間流
Dentou Iwama Ryu Portugal
Associação Portuguesa Aikishuren Dojo
Students of Hitohiro Saito Shihan
Iwama Shin Shin Aikishurenkai
www.saitoaikidojo.com.pt  

 

 

 

 

 

 

Shin Shin Aiki Shuren Kai

Um artigo importante sobre o futuro do Aikido / A very important article about aikido's future / Un artículo muy importante sobre el futuro del aikido.

English / Español / Português

 

 

 

Artigo sobre o estágio na Quinta de Aikido/ Report about the semminar at the Aikifarm

Vídeo

O estágio na Quinta do Aikido começou no dia 12 com o despertar às 4:30h da manhã. Isto foi seguido. como sempre, da limpeza do dojo e do Kamiza. A Sempai Monica ficou encarregada da limpeza do Kamiza e de ensinar outros a faze-lo. Oferendas diárias foram também colocadas no Kamiza, nesta ocasião.

 

Depois da entoação dos cantigos Amatsu Norito e Rokukonsho jo futo harai, praticamos Chinkon, meditação por 16 minutos. Então todos corriamos para o campo de treino de bukiwaza para a prática diária de armas ao ar livre. Estava ainda muito escuro mas a luz da lua ajudou a ver os parceiros e por isso pudemos ter um treino bastante seguro e agradável. Foi especialmente bom ouvir as canções de despertar dos pássaros à medida que o treino prosseguia.

 

Os primeiros uchideshi a chegar antes do estágio, juntamente com o Mestre, construiram um dojo de tanrenuchi que depois foi muito utilizado durante o koshukai.

 

As refeições foram preparadas com o sistema de fachina (Tôban) utilizado no dojo de Iwama e por isso correram às mil maravilhas. Todos comemos sempre a horas e excelentes pratos. A hora das refeiçoes proporcionou um bom convivio. O André Fragoso fez anos no primeiro dia e a festa foi muito alegre.

 

O estágio acabou na manhã de 15 e então todos começaram a limpeza do dojo e da casa. A maioria das pessoas foi-se embora depois do almoço e de um bom mergulho na lagoa das cascatas.

 

No último almoço vimos um fogo a sul por detrás dos montes dos Penesinhos. Foi realmente um grande fogo pois de imediato a família Ricardo o Mestre e o Pedro Cardoso seguiram no tractor para ir verificar se perigava a quinta. Contudo, os ventos puxaram o fogo para longe. Algumas aldeias estiveram ameaçada e o fogo dirigia-se ao Fundão. Vários helicópteros e aviões ajudavam a apagar o fogo. No dia seguinte estava, graças a Deus, apagado. Isto faz-nos pensar que todo o cuidado é pouco nestas alturas em que as temperaturas rondam os 40 graus.

 

Foi um estágio fantastico e todo o trabalho programado para a Quinta do Aikido foi feito até ao último detalhe. Todos trabalharam e contriburiam para este grande projecto de todos nós que é a Quinta do Aikido.

Agradecemos ao Sempai Carlos Ricardo e à sua família por terem cedido as instalações da Quinta da Caravela para a primeira fase da instalação da Quinta de Aikido e para o sistema de uchideshi. Foi graças a isto que o sistema já começou e com grande sucesso.

 

Associação Portuguesa Aikishuren Dojo

The Seminar at the Aikifarm started on the 12th with the early rising at 4:30h in the morning. This was followed, as always with the cleaning of the dojo and of the Kamiza. Monica Sempai was uncharged of cleaning the Kamiza and of teaching others how to do it. Daily offerings were also given to the Kami on this occasion.

 

After the entoation of the chants of Amatsu Norito e Rokukonsho jo futo harai. We practiced Chinkon, meditation, for 15 minutes. Then everybody would run to the bukiwaza field for early morning weapons practice in the open air. It was still very dark but the rising of the moon really helped to see our partners and therefore have a nice keiko. It was very pleasant to hear the first birds rising songs during the training.

 

The first uchideshi before the seminar started, together with Mestre Tristão, built a tanren uchi dojo which was then used for ken and jo practice.

 

The meals were prepared using the "on duty" system (tôban) used in Iwama and therefore, it carried on beautifully. Everybody ate on time and the meals were fantastic. Meal time gathering is always an excellent time for relaxation and communication. On the first day we had a party for Andre Fragoso's birthday...It was great!

 

The seminar finished on the early morning of the 15th and then everybody proceeded to cleaning up the dojo and the house. Most left after lunch and a great splash on the cascades.

 

During the last lunch we saw huge fire on the South behind the Penesinhos mountain. Immediately the Ricardo family, Mestre Tristão and Sempai Cardoso, went to check if there was danger to the farm. However, the winds pushed the fire away from us. However several villages and the city of Fundão seemed to be in a grave danger. Helicopters and planes helped putting out the fire. This reminds us all that all care is never too great when we deal with temperatures that rise up to 40º C.

 

I was a great seminar and all the work that was programmed to do in the farm was carried out to the last detail. Everybody really contributed to this grand project of all of us which is the Aikifarm.

 

We would like to thank Sempai Carlos Ricardo and family for having letting us use the precincts of the Quinta da Caravela (our immediate neighbors) as a support for the installation of the Aikifarm project. Thanks to this we were able to start a successful uchideshi program.

 

Associação Portuguesa Aikishuren Dojo

 

Entrega de diplomas de Dan - 2006

 No dia 16 de Julho realizou-se a cerimónia de entrega de diplomas de Dan, recém chegados do Japão.

A cerimónia teve lugar no Hombu Dojo (escola central) da Associação Portuguesa Aikishuren Dojo, que fica no Ginásio da Faculdade de Ciências de Lisboa, rua da Escola Politécnica, 60 ( ao Rato).

O dia começou com um treino de Aiki Ken no qual o Mestre Tristão da Cunha ensinou o 1º Kumitachi e algumas interessantes variações. Depois do treino, houve um periodo de descanso enquanto os praticantes que iriam receber o seu diploma se preparavam.

 Começou então a cerimónia tradicional com o bater das palmas na forma shintoista, como é costume. O mestre entoou então o mantra de purificação e outro sobre misogi dos sentidos.

Passou-se então a fase seguinte da cerimonia em que se entregou o diploma aos praticantes que subiram de nivel.

Susana Barreiros: 2º Dan

Sónia Martins: 2ºDan

Cristiano Pereira: 1º Dan

Emanuel Almeida: 1º Dan

Manuel Morais Costa: 1º Dan

Nelson Mota: 1º Dan

Paulo Miguel: 1º Dan

Vasco Moleiro: 1º Dan

Vitorino Raposo: 1º Dan

Contudo, só puderam estar presentes na cerimonia os seguintes praticantes e desde já festejamos a sua presença neste acontecimento único:

Susana Barreiros: 2º Dan, do dojo do Sporting e seu professor José Croca 3º Dan

Emanuel Almeida: 1º Dan, do dojo Pedro Nunes e seus professores os irmãos Cotovios Nuno e Antonio 3º Dan

Manuel Morais Costa: 1º Dan de Torres Vedras e seu professor Alberto Magalhães 2º Dan

Nelson Mota: 1º Dan de Torres Vedras e seu professor Alberto Magalhães 2º Dan

Paulo Miguel: 1º Dan do dojo de Santo André. O seu professor não compareceu.

Vasco Moleiro: 1º Dan de Carcavelos e seu professor Pedro Cardoso 2º Dan

No final houve a alegria do costume com os duplos nikyos aplicados em alguns praticantes e muitas felicitações de todos os colegas que assistiram.

Estiveram presentes ainda, o Mestre Hugo Ribeiro, 5º Dan e a Professora Monica Sousa, 4º Dan, além dos professores já mencionados.

Parabéns a todos  e continuem a treinar para o próximo exame!

 

Estágio da Páscoa - 2006

No passado fim de semana teve lugar o estágio da Páscoa, ou da Primavera. Este ano foi realizado no Ginásio Ludance em Carcavelos. Este ginásio é um dos mais antigos de Carcavelos e um dos primeiros a ter a modalidade de Aikido Tradicional em Portugal.

No sábado e no domingo de manhã treinou-se bukiwaza e no domingo de tarde taijutsu. No sábado o Mestre Tristão ensinou o primeiro e segundo kumitachi, assim como inúmeros estudos que podem ser feitos para melhor compreender o kumitachi, e que estão ligados à forma como o Fundador vivia o seu Budo.

No domingo treinaram-se os kumijos de 1 a 6 e as formas antigas, aprendidas pelo Mestre Tristão na Austrália e no Japão (Iwama).

O treino de taijutsu incidiu sobre o estudo de irimi e de shiho nage. Estudaram-se várias abordagens a estas técnicas desde a forma básica às formas fluidas, variações e aplicações rigorosas.

Assistiram a este estágio dois professores da América Latina, também uchideshi em Iwama: o Prof. José Veiga, do Uruguai e o Prof. Ariel Perez, da Argentina.

Houve também, como sempre, a usual representação dos dojos portugueses.

Associação Portuguesa Aikishuren Dojo

 

Exames de Shodan no Saito Aiki Dojo de Santo André

Um site muito interessante / A very interesting website  BOKUNAN-DO
 

Veja Artigo com novidades sobre a Quinta de Aikido / News about the Aikido Farm

 

A Arte da Paz

Morihei Ueshiba

Morihei Ueshiba (1883 – 1969) foi o maior artista marcial da história. Foi o fundador do Aikido, que se pode traduzir como “A arte da paz”. Os praticantes do Aikido referem-se a Morihei Ueshiba como O’Sensei, “O Grande Mestre”. As seguintes citações foram compiladas da colecção de conversas, poemas e caligrafia de O’Sensei e da tradição oral.

Um

A Arte da Paz começa por ti. Trabalha-te a ti mesmo e à tua tarefa definida na Arte da Paz. Todos temos um espírito que pode ser aperfeiçoado, um corpo que de alguma forma pode ser treinado e um caminho apropriado a seguir. Tu existes para te aperceberes da tua divindade interior e manifestares a iluminação inata. Pratica a paz na tua própria vida e depois aplica a Arte a tudo o que encontrares.

Dois

Não precisamos de edifícios, dinheiro, poder ou estatuto para praticar a Arte da Paz. O céu está onde tu estás e esse é o lugar para treinar.

Excertos da Arte da Paz traduzida por John Stevens.

 

The Art of Peace

Morihei Ueshiba

Morihei Ueshiba (1883-1969) was history's greatest martial artist. He was the founder of Aikido, which can be translated as "The Art of Peace." Morihei Ueshiba is referred to by the practitioners of Aikido as O-Sensei, "The Great Teacher". The following quotations have been compiled from O-Sensei's collected talks, poems, and calligraphy, and from oral tradition.

One

The Art of Peace begins with you. Work on yourself and your appointed task in the Art of Peace. Everyone has a spirit that can be refined, a body that can be trained in some manner, a suitable path to follow. You are here for no other purpose than to realize your inner divinity and manifest your innate enlightenment. Foster peace in your own life and then apply the Art to all that you encounter

Two

One does not need buildings, money, power, or status to practice the Art of Peace. Heaven is right where you are standing, and that is the place to train.

Excerpted from The Art of Peace translated by John Stevens.

 

 

MISTÉRIOS

 

AIKIDO OKUGI  (DOKA)

(O Significado Secreto do Aikido)

(Canções Poéticas da Via)

Editados por Seiseki Abe

Sob a supervisão geral do Doshu Kisshomaru Ueshiba Sensei

Okugi  -  os Segredos

1.  BU, a raiz de tudo o que existe, é o grande espírito da fundação da nossa nação.  Este bujutsu fazendo parte da Via Imperial (kodo), treina-nos em corpo e em espírito para obter  o espírito marcial (buki) do Yamato-damashi (o espírito japonês), através do Aiki(o encontro do ki), com a multitude de Deuses (Yorozu no kami).  Treinamos desta forma para unir a verdade, a harmonia e beleza da alma sincera.  BU constrói pessoas sinceras que não têm a mínima vulnerabilidade ou abertura uma vez que conseguiram unificar completamente a sua alma e a sua mente.   Por conseguinte, o nosso objectivo é cultuviarmo-nos mutuamente tanto no mundo das aparências como no mundo das essências para assim controlar este nosso mundo do presente e conduzir para uma perfeita harmonia e beleza o nosso Yamato-damashi (espírito japonês).

2.  No sentido mais estreito isto  significa que devemos executar um treino austero  (shugyo) com os nossos corpos, enquanto o nosso coração permanece atento para o significado do que é ser um pesquisador (shugyo-sha).

3. No sentido mais amplo isto significa unificação com A Grande Divindade.  A lei mais importante de BU é a necessidade para o shugyo  que nutre a fundação para expressar a Alma Sagrada do Amor  Transcendente por tudo o que é manifestado no nosso mundo.

Um dia auspicioso, Dezembro de 1936

Mensagem de ano novo de 2007 do Mestre Tristão da Cunha

Não há fim sem começo, …ou haverá fim?

Este foi um bom ano, cheio de luta e de desafios. Esperamos por um ano ainda mais desafiador a partir de 1 de Janeiro.  Como diz o Carlos Ricardo ao perguntarmos como está: “Estou cheio de problemas, e ainda bem!”

Este ano caracterizou-se por ser um ano de início de mudança. Ou seja, de preparação para uma mudança radical que virá com toda a sua força, no próximo ano. A mudança irá reflectir-se no âmbito técnico (o que muito nos interessa), no âmbito social da APASD,  e no âmbito politico.

No âmbito técnico houve muitas mudanças tanto na composição do currículo, derivado às exigências do nosso Soke, como no grau de exigência aos professores e lideres de grupos de prática. A partir do 4º kyu, por exemplo, começará a ser obrigatório a aprendizagem da língua japonesa a qual deve estar confortavelmente encaixada nas nossas mentes ao chegar ao 3ºDan. Aos professores será exigido muito mais responsabilidade e os seus deveres e obrigações serão uma constante preocupação do Conselho Técnico e da Direcção da APASD.

Assim, todos os professores que não cumprirem prontamente com os seus deveres e obrigações, serão substituídos, por outros nomeados pelo Conselho Técnico. Isto visa manter o bom nível técnico, nível de ensino e de responsabilidade social.

Politicamente, a APASD talvez venha a ser afectada pelo facto de termos de por em dia as nossas obrigações para com a lei portuguesa que exige cursos de agente de ensino aos professores de artes marciais. Para que possamos cumprir com esta lei, teremos de fazer algo que abominamos, ou seja, gastar tempo em reuniões, com federações, etc., etc., e talvez até fazer algumas concessões politicas com outros organismos. Nada disto tem a haver bom o Budo, pelo contrário, é oposto à prática do Budo, mas a lei exige ……

Com a aproximação do inicio do grande projecto da Quinta do Aikido e, consequentemente, de um maior alargamento das actividades da APASD, é imperativo que tudo o relacionado com os trabalhos internos da APASD corra da melhor forma.  Por isso a ênfase no cumprimento da disciplina tradicional das artes marciais será a melhor forma que teremos de por em prática um controlo mais estreito das actividades de cada professor e de cada dojo.

A partir do próximo ano, os professores terão de fazer um maior esforço para participar nas actividades da APASD. Muitos professores, por exemplo, faltam aos Kambukai. Terão, a partir do próximo ano, participar mais vezes nestas reuniões internas. O trabalho para manter um grupo saudável dentro de uma modalidade especifica não compete só aos membros dirigentes mas a todos os sócios. Como sócios de maior responsabilidade, os professores devem preocupar-se mais em cumprir com as suas obrigações e deveres.

Por fim, quero incitar a todos os sócios que não parem de treinar. Todos os praticantes têm de se preocupar em estudar, detalhadamente,  cada técnica e cada ângulo de cada técnica. Também têm de estudar o sentimento inerente de cada técnica. O Grande Mestre Saito dizia sempre sobre os “mestres”, antigos alunos seus que vinham de quando em quando a Iwama: “Tem um bom espírito, mas não treina suburi”. Por isso, por favor treinem os suburi até transpirarem suburi pelos poros.

Um bom praticante, por isso, não termina o ano, continua treinando pois a via não tem fim.

Que tenham um bom ano 2006

Tristão da Cunha

Director Técnico APASD

Após o estágio no Japão onde obteve a graduação de 3º dan concedida pelo Mestre Hitohiro Saito, o Professor António Serra recebeu no Honbu Dojo da APASD o seu diploma.

Kamidama (altar espiritual) à venda na loja online

Fotos do Estágio No Saito Aikidojo - Santo André - Toque Aqui

Vídeos do Estágio no Saito Aikidojo - Santo André - Toque Aqui

 

Significado do simbolo Iwama Shin Shin Aikishuren Kai / Meaning of the symbol of the Iwama Shin Shin Aikishuren Kai

It is our aim to understand the ultimate principles of the founder, Morihei Ueshiba, O-sensei his spirit and technique and to protect and spread the way of his teaching through the doctorine and method of Saito Morihiro sensei.

The meaning of  the symbol require the studies of Yamato-kotoba and Kotodama-gaku.

In a physical sense the triangle represents heaven or fire, the circle represents water and the square earth.

These symbols also have deeper meanings in a spiritual sense to do with four spirits Kushi-mitama, Ara-mitama, Nigi-mitama and Sachi-mitama.

   

It also investigates creation that is born out of the correlation between fire and water.

     

               D                                 O                                 ÿ

           heaven                        water                             earth

                       fire  

 

      Kushi-mitama              Nigi-mitama             Sachi-mitama

      Ara-mitama

 

É o nosso objectivo compreender na integra os princípios do Fundador Morihei Ueshiba O'Sensei, o seu espírito e técnica, e de proteger a sua forma de ensinar através da doutrina e do método de Morihiro Saito Sensei.

O significado do símbolo requer estudos de Yamato-kotoba e de Kotodama-gaku.

No sentido físico o triangulo representa o céu ou fogo, o circulo representa água e o quadrado a terra.

Estes símbolos também têm um significado mais profundo num sentido espiritual, que tem a haver com os quatro espíritos: Kushi-mitama, Ara-mitama, Nigi-mitama and Sachi-mitama.

O símbolo também investiga a criação que acontece através da correlação entre fogo e água.

 

               D                                 O                                     ÿ

            Céu                            Água                                Terra

Fogo

 

      Kushi-mitama              Nigi-mitama            Sachi-mitama

      Ara-mitama

 

 

Fotos da estadia no Japão dos aikidocas António Serra, Manuel Morais Costa e Nelson Costa - Toque aqui

Veja o artigo de homenagem a Saito Sensei  / Read the memorial adress for Saito Sensei.

por/by

T.K. Chiba, 8th dan, Shihan

Toque aqui/Touch here

 

 

A APASD está a preparar novos DVD's, esteja atento à nossa Loja Online.

DVD sobre Ukemi e Tanrenuchi" Abril 2006

DVD sobre "Má técnica e boa técnica: as vantagens do Aikido do Fundador Ueshiba" Abril 2006

 

Ao atringir uma determinada graduação (3º Dan) o praticante de aikido deve começar a aprender a língua japonesa. Desta forma poderá compreender melhor a cultura e o pais e consequentemente a arte marcial que pratica. Essa aprendizagem está ao alcance de todos através do site  Japanese Writing.

 

 

 

Já pode ver as fotos do Estágio Internacional de Lisboa - 2005 - Toque aqui.

 

 

Obrigado a todos os que foram ao Estágio da Turquia. A Mónica fez um excelente exame de yondan o que muito agradou a Sensei e pasmou os assistentes. Os atacantes para Jyuwaza não se retiveram, machões,. como são e atacaram-ma como loubos, mas ela,,,,, enfim, no problems. Sensei aceitou o exame, não a corrigiu. Corrigiu sim os atacantes de jyu waza que estavam a atacar com tanto afinco que eles próprios estavam a entrar em perigo de ser feridos uns pelos outros. A técnica de Sensei ficou a salvo de escrutinios mais uma vez. Agradecemos toda a ajuda de Mehmet Sensei em especial a rapariga da dança do ventre. Tristão da Cunha =>para ver o artigo e as fotos.

Vídeo e DVD sobre o sistema técnico da APASD

O sistema técnico da APASD consiste em 10 níveis. Neste video, são demonstradas, passo a passo, as técnicas taijutsu (técnicas sem armas) e bukiwaza (técnicas com armas) de cada exame. No final é demonstrada uma pequena introdução à etiqueta dentro do dojo e durante os exames. Também existem mais duas secções bónus: numa são demonstrados alguns detalhes técnicos importantes, na outra é demonstrada a forma correcta de dobrar o keikogi (fato de treino) e o hakama (calças pretas típicas da vestimenta de cinturão negro das artes tradicionais japonesas).

As técnicas são executadas pelo Mestre Tristão da Cunha, 6º Dan Aikido, que utiliza como parceiras as senhoras Mónica de Sousa, 4º Dan e Magda Chaves, 3º Dan. O vídeo foi filmado no Dojo Central da APASD.

 

Loja Online-Novos produtos Online Store-New products

 

Plano Anual 2008 da A.P.A.S.D. Cronograma

International seminars with Kaicho Hitohiro Saito 2008 / Seminarios Internacionales con Kaicho Hitohiro Saito y Semiarios Nacionales en Portugal

 

Seminários Nacionais 2008

 

Fotos do Estágio do Estágio Internacional em Itália 

Ver artigo sobre o Setsubun realizado em Fevereiro de 2007- Setsubun

Estágio em Estugarda, Alemanha / Stuttgart seminar - inscreva-se aqui/inscriptions here: Inscrição

Visite os sites de aikido em Itália e na Turquia - informações sobre estágios e o kambukai de 2006

O Sistema Uchideshi na Quinta de Aikido / The Uchideshi System in the Aikido Farm

Estágios internacionais com o Mestre Hitohiro Saito

 

Estágio de Évora

Durante o estágio que decorreu no Dojo de Évora efectuou-se um treino de hojojutsu. As técnicas aprendidas eram usadas antigamente no Japão para amarrar criminosos. Quando se aplicam técnicas de Aikido tais como Oyo waza (técnicas vitais - aplicação dos princípios básicos), pode-se proceder ao "aprisionamento" do atacante. Veja as fotos.

 

Mestre Tristão da Cunha em Iwama. - Artigo e Fotos. Toque Aqui

Techiques: the old way and the new way; Técnicas: a velha forma e a nova forma. Leia o artigo escrito pelo Mestre Tristão da Cunha

 

Novos sites que pode visitar: Religião, Dicionários, Etiqueta, Hakama, Câmbios

Estágio de Inverno em Pitões da Júnias. 

(Toque na foto e veja fotos e artigo)

Entrega de Certificados de Dan no Dojo da Faculdade de Ciências (Honbu Dojo da APASD em Portugal). Toque na imagem e veja artigo e fotos. 

 

Se tem dificuldade 

em visualizar imagens deverá importar o programa JAVA

 

 

Estágio de Évora

Obrigado a todos os que foram ao estágio de Évora. Estava cheio e não havia mais espaço para treinar, entre os grupos de Santo André, Mora, Kami Aiki dojo, Maira shibu, Honbu dojo e Évora shibu. Tristão da Cunha => para ver o artigo e as fotos clique aqui

 

Carta de Hitohiro SAITO Sensei
Filho e Sucessor de
Morihiro SAITO Sensei, 9º Dan 
a todos os praticantes do aikido de Iwama Ryu sobre a razão porque deixou a Federação Aikikai e criou a sua própria associação, a Iwama Shin Shin Aikishurenkai

Carta de Tristão da Cunha a todos os praticantes do aikido de Iwama Ryu onde manifesta o seu apoio ao Segundo Soke de Iwama Ryu, o Mestre Hitohiro Saito e à associação, Iwama Shin Shin Aikishurenkai.