Mantras cantadas por Sensei no início de cada treino de aikido

Rokukon shou jou futo harai

六根清浮太放

ろくこんしようじようふとはらい

Amaterashi na susume o omikami no notama waku hito wa sunawachi amega shita no mitama mo no nari.

Subekaraku shizume shizumaru koto wo tsuka sadorubeshi kokoro wa sunawachi kami to kami to no moto no arujitari waga tamashii wo itamashi muru koto naka reko no yue ni

me ni moromoro no fujou wo mite

Kokoro ni moromoro no fujou wo mizu mimi ni moromoro no fujou wo kiite kokoro ni moromoro no fujou wo kikazu hana ni moromoro no fujou wo kaite kokoro ni moromoro no fujou o kagazu kuchi ni mormoro no fujou wo iite kokoro ni mormoro no fujou wo iwazu

mi ni moromoro no fujou wo furete kokoro ni moromoro no fujou wo furezu kokoro ni moromoro no fujou wo omoite kokoro ni moromoro no fujou wo omowazu kono toki ni kiyokuisagi yoki

koto ari moromoro no noriwa kage to katachi no gotoshi kiyo kuisagiyo kereba kari ni mo kegaru ru kotonashi.

Koto wo torabau bekarazu mi na hana yorizo ko no mito wa naru.

Wagami wa sunawa chi rokukonshou jou nari rokukonshou jou naru ga yue ni gozou no shinkun annee nari. Gozou no shinkun annee naruga yue ni tenchi no kami to dou kon nari.

Tenchi no kami to dou kon naruga yue ni ban buttsu no ree to dou tai nari. Banbuttsu no ree to doru tai naru ga yu e ni nasu tokoro no negaitoshite jou ju sezaru koto nashi.

Mujou ree houshin dou kaji.

 

Rokukon shou jou futo harai

六根清浮太放

ろくこんしようじようふとはらい

The Ability to Purify and Free the Six roots of Perception

(heart, sense of feeling; ear, sense of hearing; nose sense of smelling; mouth sense of speaking; body, behaving; brain, sense of thinking).

 

 

The Goddess Amaterashi tells everybody that human beings are different from all other beings alive. The human beings should communicate with the Goddess so that her spirit incarnates them..

Do not disturb the Goddes with dirty things and, as such, keep your heart free of all impure things.

 

When you hear bad and dirty things, your ear should be alert to keep them away. But often the heart cannot understand these dirty things, so we should clean our heart.

When you smell bad and dirty things, your nose should be alert to keep them away. But often the heart cannot make a quick judgment so these dirty things can enter your hear. Be careful with this.

The mouth can speak out what we do not like. But the heart cannot speak, so all bad feelings are difficult to separate from your heart.

If we have weakness or we did bad things, we know it clearly and other people also can see this, but only you can really know the inside your heart which is dark, so be attentive to this. Be careful with this.

When there are problems or confusions in our brain we will think about it, making it clear. But inside our heart we seldom do the same thing

When we clean the outside and the inside, keeping all bad things away from us, the Goddess (the truth) will appear there.

When the six senses are clean, the five organs (heart, liver, kidney, lung and pi – metal, wood, water, fire, earth, of which the Earth is made of) will be healthy, calm and there will be a balance between the ying and yang.

At this moment all kinds of different things will have the same foundation or root.

If they all have the same root, all kinds of things will have the same principle and rule. By seeing this, you will be able to understand everything. You will have the truth and you will be free.

 

 

 

 

Norito
(Cânticos Japoneses de purificação)

AMATSU NORITO

Takaamahara ni mototsumi oyasume okami Amata no kamigami o tsudoete todotoha ni kami tsumarimasu kamurogi kamuromi no mikoto mochite, Kamu izanagi no mikoto tsukushi no himuka no tachihana no odo no awagi ga hara ni, Misogi harai tamau toki no narimaseru harai dono okamitachi, Moroo moro no magakoto tsumi kegare o harai tamae Kiyome tamae to maosu koto no yoshi o, Amatsu kami kunitsu kami yahoyorozu no kamitachi tomo ni, Ame no fuchi koma no mimi furi tatete kikoshime se to,

Kashikomi kashikomi mo maosu Kannagara tamachihaemase

Kannagara tamachihaemse

 

 

Norito
(Cânticos Japoneses de purificação)

AMATSU NORITO

Tradução:

A Amatsu Norito é uma oração tradicional de carácter milenar entoada pelo povo japonês, principalmente os seguidores do xintoísmo, ao longo do tempo.

 

Sentido Esotérico do Amatsu Norito

 

Que voltem a se reunir no Taka Amahara* do homem

as energias divinas que estão dispersas

em todas as direcções.

Que eu me fortaleça e purifique

através destas energias.

Rogo para que Deus

disperse as minhas máculas e impurezas.

E que seja feita a Vossa Vontade.

 

*Taka Amahara: “O melhor local de qualquer lugar", ou seja, "o mais puro, o mais sagrado.”

 

O fundador do Aikido Morihei Ueshiba entoava este cântico diariamente.

 

 

Voltar aos Artigos Voltar às Notícias